The English voice cast, led by Dallas Reid (Haru) and Justin Briner (Kazuma), does an excellent job of balancing the humor with the series' more vulnerable moments.
: Every sports team needs a quirky strategist, and the dub's take on Sho Mizoguchi—who speaks almost entirely in quotes from famous figures—is a comedic highlight that provides a much-needed break from the intense training arcs. Themes of Masculinity Cheer Danshi!! (Dub)
As noted by reviewers on Shoujo Ramblings , the series is a "must-watch" for fans of character-driven stories like Free! or Haikyuu!! , but with a unique focus on the supportive nature of cheerleading itself. The English voice cast, led by Dallas Reid
When you think of cheerleading, you likely picture pom-poms and high-pitched chants, but the English dub of (also known as Cheer Boys!! ) quickly flips that script into a grounded, surprisingly masculine story about brotherhood and the "power of the cheer." Breaking the Mold or Haikyuu
At its core, the show follows Haruki "Haru" Bando, a former judo athlete who feels like he’s lost his path. When his childhood friend Kazuma Hashimoto suggests starting an all-male cheerleading squad, the "Breakers," the dub brings a refreshing naturalism to their banter. Unlike many sports anime that rely on supernatural power-ups, Cheer Danshi!! focuses on the physics of the sport—the heavy lifting, the dangerous stunts, and the sheer grit required to throw a person into the air and catch them safely. Why the Dub Works
: The dub shines during the internal monologues where Haru struggles with his self-worth. You can hear the genuine hesitation in Reid's performance, making Haru’s eventual growth feel earned rather than scripted.